Znate, ono što je stvarno važno jeste da su ljudi oko Vas sretni i zdravi.
Sve je ostalo poput kapi kiše na pijesku...
PAUL WALKER (1973.-2013.)

Komunikacija u medicini: Odnos liječnika i pacijenta/bolesnika 5. – Paraverbalno komuniciranje

listopada 06, 2018

Komunikacija u medicini: Odnos liječnika i pacijenta/bolesnika 5. – Paraverbalno komuniciranje
Paraverbalna komunikacija i paraverbalne poruke su način na koji izgovaramo riječi, odnosno, to su brzina, ritam, jačina i druge osobine glasa. Paraverbalne poruke, jednako kao i neverbalna komunikacija, sugovornicima šalju vrlo jasnu poruku bez obzira na stvarno značenje izgovorenih riječi. Istraživanja su pokazala da paraverbalnoj komunikaciji pripada čak 38% ukupne komunikacije. Osjećaji, napetost, smirenost i uzbuđenost našem govoru daju posebne karakteristike koje slušatelji puno snažnije doživljavaju i kojima vjeruju više nego verbalnim porukama.
Iz paraverbalnih poruka možemo osjetiti emocije govornika/liječnika čak i ako ne razumijemo niti riječi jezika kojim govori. Vještine paraverbalne komunikacije i paraverbalnih poruka neizostavan su svakodnevni alat menadžera, voditelja organizacionih jedinica, voditelja projekata, liječnika, medicinskih sestara i svih zaposlenih koji u svom radu svakodnevno komuniciraju i dolaze u kontakt sa suradnicima, kolegama i partnerima bilo izravno, bilo telefonskim ili elektronskim putem.

PARAVERBALNA KOMUNIKACIJA
Prema dr. Hozi verbalna komunikacija je uz mimiku, često različite jačine, tempa i intonacije glasa, koji dodatno utječu na poruku i  informiranost. Dio navedenih atributa  je zadužen za shvaćanje osnovnog smisla verbalnog izraza, drugi dio  pruža informacije o liječnikovom  raspoloženju, stavovima ili o njemu samom. Ako je liječnik  govori glasno iz navike ili zato što  slabo čuje, neprimjereno glasan govor za pacijenta djeluje  agresivno, ljutito,  možda i neuljudno. Nazalan govor  može biti odraz prehlade, ali ako liječnik ima inače  takav govor, nesvjesno pacijentu  može pobuditi osjećaj  lijenosti i/ili umišljenosti. Dinamičan i  glasan govor će kod pacijenta ostaviti dojam odrešitog liječnika, dok će blagi tihi govor  dati dojam nježnosti i razumijevanja.
Ritam govora je bitan za pažnju pacijenta: bitne  podatke i upute  treba izgovarati razgovijetno,  polagano  da bi ih pacijent  lakše upamtio i shvatio. Ne treba ići u krajnost, jer trajno spori govor će brzo zamoriti pacijenta  koji će u početku razgovora biti koncentriran, kasnije zbog zamora  neće biti u stanju percipirati informacije. Druga je krajnost (pre)brz govor: on u početku  daje dinamiku i odlučnost, kasnije zbog prebrzog govora smanjuje se mogućnost  praćenja informacija. Stanke  u govoru su još jedan od načina naglašavanja bitnih informacija, ali preduge pauze prouzrokuju  primisao o neodlučnosti  liječnika. Dužina rečenice je također važna: preduge zamaraju, kratke su emotivne i brže prenose poruku.
 Koliko je važna paraverbalna komunikacija govori jednostavan pokus koji je rađen u četiri  države:   Hrvatska, Engleska, Francuska i Japan. Rezultati pokusa su   pokazali kako se emocije u govoru prenose paraverbalnim čimbenicima, čak i ukoliko slušatelj ne razumije jezik na kojem je rečenica izgovorena.  U eksperimentu su locirani parametri paraverbalnih dijelova govora za strah, bijes, radost , iznenađenje , prezir i ironiju ( tempo, intenzitet, visina registra glasa). Rezultati su pokazali da je 99% Hrvata prepoznalo emociju u rečenici izgovorenoj na hrvatskom jeziku, ali istu emociju u istoj rečenici i na istom jeziku prepoznalo je i 70% Engleza i Francuza, i čak 80% Japanaca!
U relaciji liječnik - bolesnik, uz verbalnu komunikaciju koja je temelj,  pokazuje se  koliko je važna neverbalna i paraverbalna komunikacija. Prateći naše pozitivne neverbalne i paraverbalne znakove i zahvaljujući njima , bolesnik će nas, zbog njih, bolje i sa više interesa slušati i obrnuto: neprimjerenim paraverbalnim „signalima“ koji nesvjesno (ili svjesno!) emitiramo  ponekad sužavamo našu komunikaciju. 

Lit.:
Izet Hozo: Internistička propedeutika s vještinama komuniciranja u kliničkoj medicini, Hrvatsko gastroenterološko društvo, Split, 2013.
Veljko Đorđević, Marijana Braš: Komunikacija u medicini-čovjek je čovjeku lijek, Medicinska naklada, Zagreb 2011.

Pokreće Blogger.