PRIOPĆAVANJE LOŠE VIJESTI 2. ABCDE pristup
PRIOPĆAVANJE LOŠE VIJESTI 2. ABCDE pristup
Kao sto sam istaknula
u prethodnoj kolumni, priopćavanje loših zaptavo teških informacija pacijentu
vrlo je teško kako s pozicije zdravstvenih profesionalaca tako gledano i sa
strane pacijenta i obitelji. Edukacijski programi i istraživanja kod nas su
neadekvatni, ako uopće i postoje. Pregledavajući svjetsku literaturu može se
primijetiti da postoje brojna istraživanja i pristupi ovom problemu. Jedan od
njih je i ABCDE model ili pristup.
Kako bi pružili nadu
pacijentima koji primaju loše vijesti, liječnici mogu praviti konstrukciju na sljedećem
jednostavnom mnemoničkom ABCDE: Advance
Preparation/Pripremanje unaprijed - organizirati odgovarajuće vrijeme i
privatnost, potvrditi medicinske činjenice, pregledati relevantne kliničke
podatke i emocionalno se pripremiti za susret. Building a therapeutic relationship/Izgradnja terapijskog odnosa -
identificirati pacijentove preferencije u pogledu otkrivanja loših vijesti. Communicating well/Dobro komuniciranje
- odrediti pacijentovo znanje i razumijevanje situacije, nastaviti tempom
pacijenta, izbjegavati medicinski žargon ili eufemizme, dopustite tišinu i
suze, te odgovoriti na pitanja. Dealing
with patient and family reactions/Suočavanje sa reakcijama pacijenta i obitelji
- procijeniti i odgovoriti na emocionalne reakcije i pokazati suosjećanje s
pacijentom. Encouraging/validating
emotions/Poticanje /potvrđivanje emocija - ponuditi realnu nadu na temelju
ciljeva pacijenta i baviti se svojim vlastitim potrebama.
A – PRIPREMANJE UNAPRIJED
Ø Upoznajte se sa relevantnim kliničkim informacijama.
Idealno, imajte pri ruci pacijentove podatke sa grafikona ili odgovarajuće
laboratorijske podatke tijekom razgovora. Budite spremni pružiti
barem osnovnu informaciju o prognozama i mogućnostima liječenja.
Ø Planirajte odgovarajuće vrijeme na privatnom, udobnom
mjestu. Obavijestite suradnike kako bi izbjegli prekide. Vaš mobitel podesite na
tihi način rada ili ga ostavite kod kolege.
Ø Vježbajte u sebi kako ćete uručiti vijest. Možda ćete željeti
vježbati naglas, pošto ćete se pripremati za javni nastup. Napišite određene
riječi i fraze koje ćete koristiti ili izbjegavati. Ukoliko imate ograničeno
iskustvo s priopćavanjem loših vijesti, razmislite promatrajući iskusnijeg
kolegu ili improvizirajte sa ulogom raznovrsnih scenarija sa kolegama prije
nego što se zapravo suočite sa situacijom.
Ø Pripremite se emocionalno.
B – IZGRADITE TERAPIJSKO OKRUŽENJE / ODNOS
Ø Odredite pacijentove preferencije za ono što i koliko oni
žele znati.
Ø Kada je moguće, imajte nazočne članove obitelji ili druge
osobe koje pružaju potporu. To bi trebalo biti po nahođenju pacijenta. Ako se
predviđaju loše vijesti, pitajte unaprijed koga bi oni htjeli da ih predstavi i
kako bi oni željeli da drugi budu uključeni.
Ø Predstavite se svima prisutnima i pitajte za imena i
odnose s pacijentom.
Ø Nagovijestite loše vijesti.
Ø Koristite dodir gdje je to prikladno. Neki pacijenti ili
članovi obitelji će više voljeti da ne budu dirnuti. Budite osjetljivi na
kulturne razlike i osobne preferencije. Izbjegavajte neprikladan humor ili
neozbiljne komentare; ovisno o vašem odnosu s pacijentom, može biti prikladan
neki diskretan humor.
Ø Uvjeravajte pacijenta da ćete biti na raspolaganju.
Zakažite nove naknadne sastanke i napravite odgovarajuće dogovore se sa svojim timom.
Savjetujte osoblje i kolege o situaciji.
C - KOMUNICIRAJTE KVALITETNO
Ø Pitajte
što pacijent ili obitelj već zna i razumije. Jedan izvor savjetuje: 'Prije nego
što kažete, pitajte…. Otkrijte pacijentova očekivanja prije nego što date
informaciju.
Ø Govorite
otvoreno, ali suosjećajno. Izbjegavajte eufemizme i medicinski žargon.
Koristite riječi rak ili smrt.
Ø Dopustite
tišinu i suze, i izbjegavajte revnost za razgovorom kako biste prevladali svoju
vlastitu nelagodu. Nastavite prema tempu pacijenta.
Ø Neka
vam bolesnik kaže kako razumije ono što ste rekli. Potičite pitanja. Prilikom
sljedećih posjeta/vizita, pitajte pacijenta da li on ili ona razumiju, i ako
bude potrebno koristite ponavljanja i ispravke.
Ø Budite
svjesni da pacijent neće zadržati mnogo onoga što je rečeno nakon početnih
loših vijesti. Zapišite stvari, koristite skice ili dijagrame i ponovite
ključne informacije.
Ø Po
završetku svake posjete, napravite sažetak i izradite daljnje planove.
D-SUOČITE SE SA REAKCIJAMA PACIJENTA I OBITELJI
Ø Procijenite i odgovorite na emocionalne reakcije. Budite
svjesni kognitivnih strategija suočavanja (npr. poricanja, krivnje,
intelektualizacije, nevjerice, prihvaćanja). Prilagodite se govoru tijela. U
naknadnim vizitama, pratite pacijentov emocionalni status, procjenjujući
utučenost ili suicidalne ideje.
Ø Budite suosjećajni; prikladno je reći "Žao mi
je" ili "Ne znam". Plakanje može biti prikladno, ali i biti
refleksivno - jesu li vaše suze iz empatije prema pacijentu ili jesu li one
odraz vaših vlastitih osobnih problema?
Ø Nemojte se prepirati sa ili kritizirati kolege;
izbjegavajte defenzivnost u pogledu vaše ili medicinske skrbi kolege.
E – POTAKNITE I POTVRDITE EMOCIJE
Ø Pružite realnu nadu. Čak i ako lijek nije realan, pružite
nadu i ohrabrenje o tome koje su opcije dostupne. Porazgovarajte o mogućnostima
liječenja na početku i organizirajte naknadne sastanke radi donošenja odluka.
Ø Istražite što vijest znači za pacijenta. Raspitajte se o
pacijentovim emocionalnim i duhovnim potrebama i koje operativne sisteme
supporta oni imaju. Ponudite uputnice po potrebi.
Ø Koristite interdisciplinarne usluge da poboljšate skrb za
pacijente (npr. hospicij), ali izbjegavajte ih koristiti kao način razdvajanja
od odnosa.
Ø Pripazite na svoje vlastite potrebe tijekom i nakon
uručivanja loših vijesti. Mogu se pojaviti problemi protu-prijenosa, pokrećući
slabo shvaćene, ali moćne osjećaje. Formalna ili neformalna sjednica
upoznavanja sa situacijom koja uključuje kućno osoblje, uredsko ili bolničko
osoblje može biti prikladna za preispitivanje medicinskog menadžmenta i
njihovih osjećaja.
Izvor:
T. L. Thompsopn, J. P. Caughlin: Interpersonal Communication and Health Care,
in: M. L. Knapp, J. A. Daly (eds.): Handbook of Interpersonal Communication,
Sage Pub., Thousand Oaks, 2002.