Učinkovita/efikasna komunikacija u zdravstvu 9. –Komunikacija i kulturna raznolikost
Učinkovita/efikasna
komunikacija u zdravstvu 9. –Komunikacija i kulturna raznolikost
Za uspješnu komunikaciju važno je
istaknuti specifičnost kulturnih pitanja. Osjetljivost na kulturne razlike je
sastavni dio odgovornosti medicinske sestre. Mnoga su kulturna uvjerenja čvrsto
isprepletena s jakim vjerskim uvjerenjima. Društva diljem svijeta ovise snažno
ili čak snažnije o različitim alternativnim izvorima iscjeljivanja kao i o
medicinskoj znanosti. Neki ljudi rijetko imaju priliku povezati se s medicinskom
znanošću kao što je poznato u razvijenim zemljama.
Očigledna poteškoća je potencijalna
jezična barijera. Čak i ako osoba govori engleski kao drugi jezik, jači utjecaj
žargonskih izraza/slang termina i kolokvijalizama može rezultirati nerazumijevanjem. Osim toga, stres povezan s bolešću i eventualna hospitalizacija samo
povećavaju mogućnost nesporazuma i frustracije. Srećom, većina zajednica ima
prevoditelje koji su voljni prevoditi u zdravstvenom okruženju.
Iznenađuje raznolikost jezičnih
prevodilaca (uključujući znakovni jezik za gluhe) koji su dostupni čak i u
manjim zajednicama. Mnogi oblici komunikacije ne nose ista značenja u
različitim kulturama. U nekim slučajevima, izravni kontakt očima treba
izbjegavati ako je moguće. Dodir, koji se također smatra pozitivnom
komunikacijskom tehnikom u Zapadnjačkoj kulturi, može se shvatiti kao ozbiljno
kršenje prava privatnosti. Neke geste koje se smatraju neškodljivima u jednoj
kulturi mogu predstavljati vulgarnost u drugoj. Neke kulture strogo se
pridržavaju paternalizma; ako se muškarac-glava obitelji ne složi s postupkom
ili liječenjem, član obitelji će odbiti predloženi postupak ili liječenje. Iako
mnogi ljudi dijele osjećaj skromnosti, neke kulture doživljavaju veći osjećaj
povrede kada moraju izlagati određene dijelove tijela nego što to čine drugi,
Konzumiranje određene hrane, korištenje krvi ili krvnih proizvoda - mogućnosti
kulturno raznolikih praksi su beskrajne, Sve navedeno definira potrebu za poznavanjem
i razumijevanjem različitih kultura kako bi izbjegli potencijalne sukobe i
pružili kvalitetnu i sigurnu zdravstvenu skrb.
Interprofesionalna
timska komunikacija
Interprofesionalni tim sastoji se od
različitih disciplina koje pristupaju zdravstvenoj skrbi iz jedinstvene
perspektive teorija i terapija njihovih pojedinačnih profesija. Razmotrite
raznolikost koju predstavljaju medicinske sestre, liječnici, dijetetičari,
respiratorni terapeuti, ljekarnici, radni terapeuti, fizioterapeuti, psiholozi
i socijalni radnici. Zatim u mozaik dodajte podnivo stručnjaka: kardiologa,
endokrinologa, onkologa, ortopeda, kliničkih medicinskih sestara specijalista,
rekreativnih terapeuta, medicinskih sestara anestetičara, medicinskih sestara
praktičara i medicinskih sestara znanstvenica. Registrirane medicinske sestre s
različitim obrazovanjem (diploma, stupanj suradnika, prvostupnik ili magistar
znanosti u sestrinstvu) i licencirane stručne medicinske sestre često se nalaze
u istom odjelu sa sličnim zadacima. Sada dodajte pravnike, administratore,
nelicencirano pomoćno osoblje, administrativno osoblje, računovođe i radnike na
održavanju, da navedemo samo neke. Također razmotrite kulturne i generacijske
razlike među profesionalcima zdravstvene njege i radnicima. Je li čudno što se
događaju komunikacijske katastrofe?
Sve pozitivne komunikacijske tehnike o
kojima se prethodno raspravljalo moraju se koristiti da bi se jasno razumjela
percepcija drugoga. Slušanje je bitan alat za određivanje željene poruke iz
jedinstvene perspektive druge discipline.
Često pojašnjenje i osjećaj
"sigurnosti" su najvažniji pošto ljudi istražuju značenja koja svaka
osoba pripisuje situaciji i disciplinom-određenim predloženim rješenjima. Shvatiti
da je osnovni cilj svih profesionalaca zdravstvene skrbi i pomoćnog osoblja da
pruže kvalitetnu skrb pacijentu treba olakšati pozitivnu komunikaciju.
Povjerljivost
i privatnost
Nijedna rasprava o komunikaciji nije
potpuna bez upućivanja na pitanja povjerljivosti i privatnosti. Kršenje
povjerljivosti i pacijentovog prava na privatnost putem nepromišljenog
ogovaranja ima etičke i pravne posljedice. Razgovor bez razmišljanja u liftu, restoranu,
kafiću, na parkiralištu ili na bilo kojem drugom javnom mjestu stvorio je
duševnu bol za pacijenta kao i pružatelja zdravstvene njege.
Ostala mjesta na kojima je potrebno
kontrolirati komunikaciju o povjerljivim ili osobnim problemima pacijenta
uključuju odjel medicinskih sestara, sve stolove ili pultove duž hodnika i pomoćnih
prostorija. Takva se mjesta često ne promatraju kao "javna" mjesta,
ali mnogi ljudi prolaze pored tih područja i načuju informacije. Razmjena
podataka o pacijentima trebala bi se odvijati samo između osoba s potrebom i
pravom da znaju i trebala bi se odvijati u privatnim područjima.
Izvor:
B. Cherry, S. R. Jacob: Contemporary Nursing – Issues, Trends nad
Management, Elsevier, 2014.
A. M. Sallee: Effective
Communication and Conflict Resolution, in: B. Cherry, S. R. Jacob:
Contemporary Nursing – Issues, Trends nad Management, Elsevier, 2014.
D. Booher: Gender
banders: gender negation communication style differences, 2012.
J. Newburn: Generational
communications styles, 2009.
American Nurses
Association: Principles for nursing documentation, Silver Spring,
MD, 2010.